Точка отсчёта — 1625-й. 23 августа сердце Ульяновского района — Ишеевка — отметило четырёхсотлетие. Празднование развернулось на Центральном стадионе и продолжалось весь день. Для жителей посёлка — и яркие номера, и искренние поздравления, и множество площадок.
Четыре века история Ишеевки вплетена в полотно истории всей страны. О тех, кто тянет нити из прошлого в будущее, наш следующий сюжет.
Прочная нить из прошлого в будущее, причудливый узор на полотне истории страны, края — когда-то приграничного, ныне — поволжского региона. «Четыреста лет единства и многообразия» — не только название большого фестиваля искусств в честь юбилейной даты, но и основной смысл: посёлок преодолел немало вех, подчас непростых, но важных.
Александр КОРОБКО
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГУБЕРНАТОРА УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТИ
Ишеевка занимает особое место в современной жизни Ульяновской области и её истории. Ваши предки достойно служили России, охраняли рубежи и обустраивали пограничные земли. Растили хлеб и занимались ремёслами.
Важную роль в судьбе Ишеевки сыграло суконное производство. В годы Великой Отечественной оно работало на нужды фронта.
Ирина ДАВЛЕТЧИНА
ВОСПИТАТЕЛЬ ИШЕЕВСКОГО ДЕТСКОГО САДА «ВИШЕНКА»
Моя бабушка, моя мама работали на текстильном комбинате имени Гимова. Я жила вот в этом доме, родилась в этом доме. Для меня Ишеевка — родина, горжусь, люблю, живу. Воспитываем детей в духе дружбы, свободы, нравственности, добра и мира.
—
Лидия КОЛЕСНИКОВА
СОТРУДНИЦА КУМИЗО УЛЬЯНОВСКОГО РАЙОНА
Мы любим наш посёлок. Наши дети здесь растут, развиваются. Мой супруг отдаёт долг нашему государству, он является участником специальной военной операции [перекрыть волосы]. Он тоже вырос в этом посёлке, учился в этой школе. Мы очень любим всех наших жителей и очень ценим.
Помнят и хранят традиции и сегодня. Самая главная — доброе соседство разных народов, о чём поведали национальные подворья, представившие на празднике наследие народных культур.
Ольга СУРОВА
ДИРЕКТОР УНДОРОВСКОГО ДОМА КУЛЬТУРЫ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ МОРДОВСКОГО ПОДВОРЬЯ
Все нации хороши. И мы всегда рады всем, приглашаем всех. И в принципе, у нас даже поселение многонациональное, очень многонациональное. У нас представлены абсолютно все — русские, мордва, чуваши, татары.
—
Екатерина ДАВЛЕТШИНА
ДИРЕКТОР ТИМИРЯЗЕВСКОГО ДОМА КУЛЬТУРЫ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ТАТАРСКОГО ПОДВОРЬЯ
В нашей палатке представлен быт татарского народа. Здесь вышивка, костюмы, утварь.
—
Татьяна НИКИТИНА
ЗАВЕДУЮЩАЯ ТЕТЮШСКОЙ СЕЛЬСКОЙ БИБЛИОТЕКОЙ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ РУССКОГО ПОДВОРЬЯ
У нас хохлома русская, самовар свой, чашки свои, кувшины с орнаментом русским. У нас платки свои, русская печь с пирожками!
—
Вы посмотрите на наши подворья! Мы все тут как братья и сёстры! И чуваши, и мордва, и татары. Мы все вместе!
—
Альбина СОЛОДОВНИКОВА
ЧЛЕН ТОС «ЗЕЛЁНАЯ РОЩА», ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЧУВАШСКОГО ПОДВОРЬЯ
Мы все хотим одного — мира на земле, но для этого нужно единство. Будет единство — будет и мир на земле!
Вера Мещерякова, Максим Архипов. Репортёр 73
Добавить комментарий