Смотреть

Беззащитный язык. Документы или школьные классы спасут чистоту русской речи?

Кэшбэк, дедлайн, брейншторм — эти и многие другие слова скоро могут оказаться под запретом. Бороться за чистоту русского языка чиновники предлагают на законодательном уровне — проект федерального закона, принятый депутатами Государственной Думы в первом чтении, предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Законопроект уже спровоцировал множество обсуждений. Филологи опасаются: искусственные меры могут оказаться губительны для языка, а полем боя за чистоту русской речи должны быть не правовые документы, а школьные классы.


— Испещрение речи иноземными словами вошло у нас в поголовный обычай. А многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую надо усыпать цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было пройтись.

 

Слова великого писателя, составителя «Толкового словаря» Владимира Ивановича Даля открывают урок русского языка неслучайно. Тема сегодняшнего занятия для учеников 10-го класса — языковые заимствования.

Замусоривание родной речи иностранными словами — проблема отнюдь не новая, но актуальная и всегда вызывающая горячие дискуссии. Защищать великий и могучий от заимствований сейчас пытаются путём введения искусственного запрета на употребления инородной лексики. Но нуждается ли сам язык в такой навязчивой протекции?

 

Ирина ГРИГОРЧЕНКО
УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МАРИИНСКОЙ ГИМНАЗИИ
Всё ненужное вымывается из языка. Всё лишнее, всё наносное. Язык — он ведь живой. Он развивается точно так же, как мы с вами развиваемся. И поэтому здесь не может быть каких-то перекосов, он сам всё исправит.

 

Филологи уверены, языковой тоталитаризм проблему решить не способен. Ведь язык — не гранитный памятник, а самостоятельный живой организм. И ассимиляция иностранной лексики для него — естественный путь обогащения, во многих случаях и вовсе необходимость.

 

Ирина ГРИГОРЧЕНКО
УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МАРИИНСКОЙ ГИМНАЗИИ
Без части из них, конечно же, мы можем обойтись и они уходят из нашего языка, их вымывает просто. А часть абсолютно спокойно приживается в нашем языке. Мы эти слова адаптируем, добавляем свои приставки, суффиксы — делаем их своими, родными, совершенно спокойно используем в своей речи.

 

Не навредить, а помочь естественному процессу развития русского языка может каждый. Прежде всего, своим внимательным отношением к изучению правил родной речи. Ведь быть грамотным и любить язык в эпоху рассеяного цифрового общения стало ещё более важно.

 

Сергей ВОЙНОВ
УЧЕНИК 10 «А» КЛАССА
Я считаю, что здесь нет ничего плохого, если использовать его в меру. Можно брать различные слова из других языков, у нас так и происходит и происходило всегда. Но стоит их всегда переделывать под русский лад, чтобы не терять сам русский язык.

 

Антон Кузьмин, Алексей Юферев

Добавить комментарий

Прокомментировать